La settimana scorsa, a Berlino, ha assassinato due uomini.
'Last week in Berlin he assassinated two men.
2:4 Ma la donna prese que’ due uomini, li nascose, e disse: "E’ vero, quegli uomini son venuti in casa mia, ma io non sapevo donde fossero;
2:4 And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:
Pietro e i suoi compagni erano oppressi dal sonno; tuttavia restarono svegli e videro la sua gloria e i due uomini che stavano con lui
Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.
Mentre erano ancora incerte, ecco due uomini apparire vicino a loro in vesti sfolgoranti
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
22 Giosuè disse quindi ai due uomini che avevano esplorato il paese: «Andate in casa di quella prostituta e conducete fuori la donna e tutto ciò che le appartiene, come le avete giurato.
But Joshua said to the two men who had been sent to explore, “Enter the house of the harlot woman, and bring her out, and all the things that are hers, just as you assured her by oath.”
Il Signore mandò il profeta Natan a Davide e Natan andò da lui e gli disse: «Vi erano due uomini nella stessa città, uno ricco e l'altro povero
And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
E poiché Lidda era vicina a Giaffa i discepoli, udito che Pietro si trovava là, mandarono due uomini ad invitarlo: «Vieni subito da noi!
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
Camminano forse due uomini insieme senza essersi messi d'accordo
Do two walk together, unless they have agreed?
Allora due uomini saranno nel campo: uno sarà preso e l'altro lasciato
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
E poiché essi stavano fissando il cielo mentre egli se n'andava, ecco due uomini in bianche vesti si presentarono a loro e dissero
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
I due uomini allora tornarono sui loro passi, scesero dalla montagna, passarono il Giordano e vennero da Giosuè, figlio di Nun, e gli raccontarono quanto era loro accaduto
So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them:
Ed ecco due uomini parlavano con lui: erano Mosè ed Elia
Behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah,
E in questo momento, ho due uomini.
And right now, I've got two men.
Questi due uomini sono morti in Normandia.
These two men died in Normandy.
Due uomini morti, tre milioni in contanti spariti, niente su Neski, e il tutto è molto pubblico.
Two men dead, 3 million in cash gone, no Neski files, and all very public.
Sono sicura di aver perso due uomini.
What's definitive is I lost two people.
Hai perso due uomini, ma qualsiasi cosa ti dia Bourne non potrà restituirteli.
You lost two men but nothing Bourne gives you will bring them back.
Ho sentito degli spari, ho visto due uomini che stavano incappucciando una donna.
Heard some gunshots and saw two men throwing a bag over a woman's head.
Allora due uomini saranno nel campo: uno sarà preso e l'altro lasciato.
Then two men will be in the field; one will be taken and one left.
4 Mentre erano ancora incerte, ecco due uomini apparire vicino a loro in vesti sfolgoranti.
4 And it came to pass, as they were much perplexed at this, behold, two men stood by them in shining garments.
Ed egli entrò da lui, e gli disse: Vi erano due uomini in una città, l’uno ricco, e l’altro povero.
And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
Ieri sono entrati due uomini in casa mia, volevano uccidermi e prendere mio figlio.
Two men came into my house last night and tried to kill me and take my son.
Uomo Donna Coppia (uomo e donna) Coppia (2 donne) Coppie (due uomini) Gruppo (uomini e/o donne) TS/TV/TG
seeking a Man Woman Couple (man and woman) Couple (2 men) Couple (2 women) Group (men and/or women) TS/TV/TG
E' un lavoro per due uomini.
It's a two man job. Just...
Hanno espulso Damon, ma siamo sopra di due uomini.
Damon got ejected, but we got a two-man advantage.
Pochi giorni dopo il funerale... vennero da noi due uomini del governo.
A few days after the funeral two government men came to see us.
Che mi dice dei due uomini che ha ucciso la', sul campo.
What about the two men you killed on the ground there?
So solo che ho perso due uomini valorosi.
All I know is that I've lost two good men today.
La storia della Essex è la storia di due uomini:
Story of the Essex is the story of two men.
Quei due uomini si conoscono bene, navigano insieme fin dall'infanzia.
Them two men have known each other, sailed together since childhood.
Viaggia senza collaboratori, solo due uomini della sicurezza.
He's traveling with no staff, just a two-man security team.
Quindi abbiamo una flotta e due uomini che ne reclamano il comando.
So we have one fleet and two men claiming it.
Vedo due uomini, fratelli non di sangue, ma legati da un patto.
I see 2 men. Brothers. Not in blood, but in bond.
Stai sprecando inutilmente due uomini qui a casa mia, Bill.
You're wasting two guys here at my house, Bill.
Due uomini saranno selezionati a caso indiretta, davanti ai vostri occhi.
Two men will be randomly selected live, right before your eyes.
Due uomini sono stati uccisi, Raz.
Two men have been murdered, Raz.
I due uomini che combatteranno per aggiudicarsi il torneo, la borsa di 5 milioni e il titolo di campione mondiale dei pesi medi... sono fratelli.
The two men fighting for the championship tonight, for the $5 million prize, for the middleweight championship of the world, are brothers.
Due uomini corrispondenti alla descrizione di Weston e Frost sono stati visti lasciare la baraccopoli insieme.
Witnesses identified a pair of men fitting Weston and Frost's description leaving this location together.
Voglio due uomini con due fucili su quel tetto, e due uomini con due fucili su quel tetto.
I want two men, two rifles up on this roof. Two men, two rifles on that roof.
Una zuffa tra due uomini non e' una battaglia.
Two men fighting isn't a battle.
Vede, sono l'unico sopravvissuto al naufragio, la compagnia giapponese mandò due uomini da me, nell'ospedale in Messico dov'ero ricoverato.
See, I was the only one who survived the shipwreck. So the Japanese shipping company sent two men to talk to me... in the Mexican hospital where I was recovering.
E vorrei sapere come Loki l'ha usato... per trasformare due uomini così scaltri in sue personali scimmie volanti.
And I would like to know how Loki used it to turn two of the sharpest men I know into his personal flying monkeys.
32 Or Pietro e i suoi compagni erano appesantiti dal sonno; ma, quando furono completamente svegli, videro la sua gloria e i due uomini che erano con lui.
32 But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully awake, they saw His glory and the two men who stood with Him.
Probabilmente molti di voi conoscono la storia dei due uomini d'affari che andarono laggiù in Africa nel 1900.
Probably a lot of you know the story of the two salesmen who went down to Africa in the 1900s.
Ai due uomini che avevano esplorato il paese, Giosuè disse: «Entrate nella casa della prostituta, conducete fuori lei e quanto le appartiene, come le avete giurato
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
«Due uomini salirono al tempio a pregare: uno era fariseo e l'altro pubblicano
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
6.0631940364838s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?